Zagovornik načela enakosti ob 75-letnici sprejetja Splošne deklaracije človekovih pravic vladi priporoča, naj zagotovi izboljšan prevod Mednarodne konvencije o pravicah invalidov (MKPI). Opozarja, da je zaradi vrste napak in nedoslednosti v uradno veljavnem slovenskem prevodu oteženo razumevanje in zagotavljanje vseh pravic vsem ljudem z invalidnostmi v Sloveniji.
Neuresničeno priporočilo:
Zagovornik priporoča Vladi Republike Slovenije, da zagotovi nov in izboljšan prevod Konvencije o pravicah invalidov (MKPI), ki bo odpravil napake in nedoslednosti v besedilu veljavnega uradnega prevoda MKPI. Prevod je v 2. členu Zakona o ratifikaciji Konvencije o pravicah invalidov in Izbirnega protokola h Konvenciji o pravicah invalidov.
Priporoča, naj izboljšan prevod MKPI s predlogom novele Zakona o ratifikaciji Konvencije o pravicah invalidov in Izbirnega protokola h Konvenciji o pravicah invalidov predloži Državnemu zboru.
Priporoča tudi, da o sprejetju novele zakona oziroma uveljavitvi novega prevoda MKPI obvesti pristojne organe OZN.
Priloge:
Priloga 3: Angleška različica izvirnika MKPI (.pdf)
Priloga 4: Veljavni slovenski prevod MKPI (.pdf)
Priloga 5: Predlog izboljšanega slovenskega prevoda MKPI (.pdf)
—
Priloga 3: Angleška različica izvirnika MKPI (.docx)
Priloga 4: Veljavni slovenski prevod MKPI (.docx)
Priloga 5: Predlog izboljšanega slovenskega prevoda MKPI (.docx)